Postanowiłam od początku zacząć pisać bloga. Ten jest między innymi o książkach.
Prawdopodobnie w lutym ma wyjść 2 część seri Diabelskie maszyny "Mechaniczny książę" Czytałam o tym na stronie maga ( wydawnictwa tej książki. Classandra Clare ma też na swoim koncie też Nieukończoną jeszcze serie Dary Anioła. Nawet bardziej ją niż Diabelskie maszyny. Zakochałam się w Jace te jego dialogi są niesamowite. A w DM kibicuje bardziej Jemowi niż Willowi. Może dlatego, że Jem jest umierający i zakochany Tessie. A Will też nie jest obojętny w stosunku do Tessy. I drugiej części ma też ktoś umrzeć. Dowiemy się czy Charlotte będzie prowadzić Instytut.
Wpis z twittera Classandry Clare
W "Mechanicznym Księciu" po zniknięciu Mistrza i przy zegarze odliczającym jak długo Charlotte uda się utrzymać instytut z dala od Benedykta Lightwooda, Will, Jem i Tessa muszą zagłębić się w przeszłość Mistrza, żeby przewidzieć co zrobi w przyszłości. Ale sekrety o Mistrzu nie są jedynymi, jakie znajdują pogrzebane - Tessa zaczyna odkrywać prawdę o jej narodzinach, a duchy przeszłości Willa powracają, by go nawiedzać. Jak Tessa zaczyna zbliżać się do Jema, Will zostaje pchnięty głębiej na granicę szaleństwa przez zazdrość i poczucie winy. Czy uda im się odkryć prawdę na czas, by zatrzymać następną fazę szatańskiego planu Mistrza?
I kilka cytatów:
Cytat:
Will looked at Jem. His eyes were bluer than blue, his cheeks flushed. He said, “Then you have wasted your time.”
Jem stared back at him. “God damn you,” he said, and hit Will across the face, sending him spinning. He didn’t lose his footing, but fetched up against the side of the carriage, his hand to his cheek. His mouth was bleeding. He looked at Jem with total astonishment.
“Get him into the carriage,” Jem said to Tessa, and turned and went back through the red door — to pay for whatever Will had taken, Tessa thought. Will was still staring after him.
“James?” he said.
Tłumaczenie:
Will spojrzał na Jema. Jego oczy były bardziej niebieskie niż kiedykolwiek, jego policzki zarumienione. Powiedział: "W takim razie, zmarnowałeś swój czas." Jem odwzajemnił spojrzenie. "Niech cię diabli", powiedział i uderzył Willa prosto w twarz, sprawiając, że się obrócił. Nie stracił równowagi, ale wylądował po przeciwnej stronie korytarza, z dłonią przy policzku. Jego usta krwawiły. Spojrzał na Jema z kompletnym zdumieniem.
"Zabierz go do powozu", powiedział Jem do Tessy, odwrócił się i wycofał się przez czerwone drzwi - by zapłacił za cokolwiek Will zabrał, pomyślała Tessa. Will ciągle za nim patrzył.
"James?", powiedział.
I...
Cytat:
“You hurt everyone,” said Jem. “Everyone whose life you touch.” “Not you,” Will whispered. “I hurt everyone but you."
Tłumaczenie:
"Wszystkich krzywdzisz", powiedział Jem. "Każdego, z kim się zetkniesz". "Nie ciebie", wyszeptał Will. "Krzywdzę wszystkich, poza tobą".
Aww, już się nie mogę doczekać

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz